대가들은. Ideal


나처럼 하찮은 학생 한명의 문의에라도 자세한 답을 준다. 그래서 그들을 대가라고 하는지도 모르겠다.


-------------------------


Dear Mr Lim --

My apologies for not responding sooner; I do not read mail here very
often, since I retired more than five years ago.

The programming style book is out of print in the USA and I have not been
very successful in getting the publisher (McGraw Hill) to do anything
sensible with the rights. So the official answer is that you would have
to get permission from either McGraw Hill or perhaps Lucent (who own the
copyright) before you could do a translation for other than personal use.
Practically, of course, no one is likely to notice if a Korean translation
appears somewhere.

I think my main concern would be that the material is *very* dated now.
The Fortran examples are in Fortran 66, which has long since been replaced
by Fortran 77 and mostly by Fortran 90 and 95; no one writes Fortran like
that any more. And PL/1 is a dead language, unused except perhaps in some
legacy systems.

Rob Pike and I tried to distill the important ideas of that book into
primarily the first chapter of The Practice of Programming, which was
published in the US in 1999, and for which there is a Korean translation.
Much as I admire your courage and your energy, would it be better to spend
the time on translating some more modern work for your colleagues?

Brian Kernighan


덧글

댓글 입력 영역